putriraja tatar Sunda geulis kawanti wanti endah kabina bina ngaranna Dayang Sumbi, tapi hanjakal manehna diasingkeun leuweung alatan nandang panyakit teu cageur cageur, dianggap bisa ngabalukarkeun boborna wibawa jeung komara sang Raja.Dina badriyahsitinu badriyahsitinu 06.05.2014
Jaman baheula aya nini-nini malarat teu kinten-kinten, papakéanana geus butut sarta laip, disampingna ogé, ngan ukur bisa nutupan orat. Kitu deui dahar leueutna salawasna ngan sapoé sakali baé, malah-malah sakapeung mah datang ka potpisan sapoé dua poé henteu manggih-manggih sangu, ngan ukur nginum cai wungkul. Ari buburuh dederep henteu kaduga jeung geus henteu laku, wantu-wantu enggeus kolot kurang tanagana. Jadi kahirupanana taya deui ngan tina ngaroroték baé dina tegal-tegal atawa kebon awi, ari beubeunanganana dipaké nukeuran béas atawa cangkaruk ka tatanggana. Pandéning imahna ngan sempil baé, ditangkodkeun kana pongpok imah baturna, kitu ogé hateupna bilikna geus balocor, wantu-wantu henteu aya pisan, anu daék nulung mangngoméankeun, ku tina henteu boga sanak baraya, sumawona anak incu, éstuning nunggul pinang. Ari éta nini-nini téh sakitu nya kokolotanana henteu pisan nyaho ka gusti Alah, ulahbon ngalampahkeun téa kana paréntahna, jenenganana ogé henteu apal, pangrasana ieu bumi jeung langit téh jadi sorangan baé, euweuh anu midamel. Dina hiji mangsa éta nini-nini geus dua poé henteu manggih-manggih dadaharan, sosoroh nukeuran sangu ka tatanggana taya nu dinya manéhna tuluy ngajentul di imahna bari humandeuar pokna, " Aduh, cilaka teuing diri aing ieu, nya ayeuna paéh langlayeuseun téh ". Sanggeus ngomong kitu téh, tulcel, boga niat rék ngaroroték deui ka tegal, bari sugan manggih dangdaunan atawa bongborosan nu ngeunah dihakan, keur tamba ulah langlayeuseun teuing. Geus kitu bral leumpang ngajugjug ka tegal kaso urut nyundutan, anu deukeut kana talaga, sarta di sabeulahna deui nyandingkeun walungan gedé. Barang datang ka dinya, éta nini-nini téh manggih lauk deleg pirang-pirang, rék pindah tina walungan kana talaga. Sanggeus nepi kana tengah-tengah éta tegal kabeurangan, panon poé geus kacida teuing panasna, jadi deleg kabéh awakna taluhur kukumurna, ku tina seuseut datang ka henteu bisa maju leumpangna. Kusabab éta deleg kabéh pada nyandang susah tanwandé manggih bilahi paéh kasaatan. Di dinya éta nini-nini téh bungah kacida, pikirna geus tangtu manggih untung meunang lauk pirang-pirang boga keur nukeuran sangu. Tapi manéhna héran neuleu aya hiji deleg, anu panggedéna ti sakabéh baturna, jeung deui leumpangna ogé pangheulana, kawas-kawas nu jadi ratuna sarta bisaeun ngomong, pokna, " Samiun Alah kuring neda hujan! Samiun Alah kuring neda hujan! " Kitu baé omongna bari tatanggahan ka luhur. Ari ku nini-nini téh didéngékeun baé saomong-omongna éta deleg téh, hayang nyaho kumaha kajadianana. Barang geus kira-kira satengah jam lilana datang hujan gedé naker wani cileungcangan, ti dinya éta deleg barisaeun deui leumpang tuluy kebat lumakuna, ari nini-nini téh datang ka ngadégdég awakna tina bawaning tiris kahujanan sarta léngoh balikna teu barang bawa. Kacaritakeun éta nininini téh sanggeus datang ka imahna tuluy mikir bari ngomong di jero haténa, " Ih boa lamun aing ogé neda widi ka nu ngaran Alah
GEULISkawanti-wanti endah kabina-bina, geulis bawa ngajadi endah bawa ti kudrat. Itu untaian penghargaan yang saya ucap saban menyambangi makam-makam keramat penari ronggeng di negeri ini. Di Sumatera Utara, selain di pedalaman Batubara, pusara legenda penari cantik yang mati tragis itu juga ada di Kampung Kolam, Deliserdang.
Maung ngamuk gajah meta Ada kerusuhan atau kekacauan Geulis kawanti-wanti endah kabina-bina sangat cantik tak terlukiskan Di dinding kelir di sindang siloka diibaratkan dengan kiasan Kakoncara kamana-mana, ka jamparing angin-angin Sudah sangat terkenal Geletuk batuna, gejebur caina Keputusan akhir Indung tungkul rahayu, bapa tangkal darajat Orangtua harus dihormati Inggis ku bisi, rempan ku sugan Khawatir yang berlebihan Takdir teu bisa dipungkir, qadar teu bisa di singlar Tidak bisa menghindari nasib/takdir Legok tapak genteng kadek Banyak pengalaman Urang teundeun di handeuleum sieum, Tunda di hanjuang siang simpan dengan rapi Nete taraje nincak hambalan hati-hati dalam bersikap Carincing pageuh kancing, saringset pageuh iket Waspada / Siaga / hati - hati Kagunturan madu, kaurugan menyan putih Bahagia sekali Katarik ati kagendang asmara Jatuh cinta Teu unggut kalinduan, teu gedag kaanginan Teguh pendirian Cunduk waktu nu rahayu, niggang mangsa nu sampurna, niti wanci nu mustari Tepat pada waktunya Ka cai jadi saleuwi, ka darat jadi salebak Selalu bersama Ulah lunca linci luncat mulang udar tina tali gadang, omat ulah lali tina purwadaksinaintegrity harus mengikuti etika yang adaKudu silih asih, silih asah jeung silih asuhharus saling mencintai, memberi nasihat dan mengayomi.Pondok jodo panjang barayasiapapun walopun tdk jodo kita harus tetap menjaga persaudaraan Bengkung ngariung bongok ngaronyokteam works & solidarity dalam hal menghadapi kesulitan/ problems/ masalah harus di solve bersama.Bobot pangayun timbang tarajuLogic, semua yang dilakukan harus penuh pertimbangan fairness, logic, common sense, dlsbLain palid ku cikiih lain datang ku cileuncangVision, Mission, Goal, Directions, dlsb⊠kudu ada tujuan yg jelas sebelum melangkah.Ulah keok memeh dipacokKsatria, jangan mundur sebelum berupaya keras.Kudu bisa kabulu kabaleGaul, kemana aja bisa menyesuaikan diriCai karacak ninggang batu laun laun jadi dekokPersistent, keukeuh, semangat pantang mundur.anu bade nambihan mangga di antos...haturnuhun...
WilujengEnjing!!! Sampurasun "Geulis kawanti-wanti endah kabina-bina Geulis bawa ngajadi endah bawa ti kudrat" #kemisnyunda #janghmojangbogor #tongisinnyariossunda
Salah satu sastra dalam bahasa Sunda ada yang dinamakan Siloka. Pengertian dari Siloka Sunda itu adalah ungkapan kalimat atau pepatah dengan tutur kata yang dirangkai indah dengan makna yang luas. Pada asalnya siloka itu disampaikan agar pesan tidak langsung difahami masyarakat awam khususnya para penjajah di Nusantara pada waktu dulu. Pelestarian budaya Sunda di Indonesia dapat diupayakan dengan cara menyampaikan pepatah kolot baheula dengan bahasa Siloka pada upacara penting seperti pernikahan, perpisahan, atau dalam acara paturay tineung, tepang sono, bahan dakwah sunda, sungkeman, pengantar nasihat pengantin, dan lain sebagainya. Selain pesan dengan bahasa Siloka Sunda ada juga rangkaian kata sunda renungan, pribahasa atau paribasa sunda kebahasaan, dan juga puisi atau sajak pesan basa siloka Sunda yang langka jarang diucapkan. Bahasa Siloka kaya akan makna dan mendalam dari segi arti dan filosofi kehidupan tatar Sunda Kota Priangan. Berikut contoh kumpulan 30+ kalimat Siloka Sunda terlengkap untuk dapat kita fahami arti dan kandungan isi di dalamnya Eling-eling mangka eling Rumingkang di bumi alam Darma wawayangan bae Raga taya pangawasa artinya Sadar- sadar harus sadar Hidup di alam dunia Hanya berdarma menjadi wayang saja Badan tidak punya kuasa Nyucruk galur ti Karuhun Nutur lacak para Wali Nu nyambuang ka balarea Titinggal ti Nini Aki Ngawaris kabudayaan Seni Sunda sawer asih artinya Mengikuti alur dari Leluhur Mengikuti jejak para Wali Yang bermanfaat untuk masyarakat luas Peninggalan dari Nenek dan Kakek Mewarisi Kebudayaan Seni Sunda memberi kasih Seni Sunda pikeun suluk Gambaran siloka diri Hirup ulah rek ka jongjonan Mawa diri sing taliti Satincak make pikiran Pikiran ieu pepeling artinya Seni Sunda menjadi suluk Gambaran Cerminan Diri Hidup jangan sampai terlena Membawa diri harus teliti Selangkah pakai pikiran Pikirkan ini pepatah Pepeling Jalan Pituduh Nuduh keun diri cing lirih Hahalang lugay disingray Mun hayang salamet diri Di dunya ukur ngumbara Peupeujeuh cing repeh rapih artinya Pepatah menjadi jalan petunjuk Menunjukan diri agar mawas diri Penghalang hilang dibuka Apabila ingin diri selamat Di dunia hanya mengembara Nasihat agar aman dan tentram Repeh rapih nu salembur Kacai jadi saleuwi Kadarat jadi salogak Pageuh pakuat pakait Ulah ingkah balilahan Ancrubna ngajadi hiji artinya Aman dan tentram yang seasal Ke air menjadi se-parung Ke darat menjadi se-lobang Kuat tali ikatan Jangan lupa diri Akhirnya menjadi satu Ngahiji ngajadi dulur Sadaya mahlukna Gusti Hubungan sabilulungan Keudalkeun katineung ati Ka Ibu sareng ka Rama Neneda ka Maha Suci artinya Menyatu menjadi saudara Semuanya mahluk Tuhan Hubungan Gotongroyong Tunjukan rasa sayang dari hati Ke Ibu dan ke Ayah Memohon kepada Yang Maha Suci Neda agung cukup lumur Neda jembar pangaksami Bilih aya kalepatan Seueur pisan ka kirangan Amin ya robbal alamin Muga Gusti nangtayungan artinya Mohon kelapangan dan keagungan hati Mohon kejembaran pandangan Apabila ada kesalahan Banyak sekali kekurangan Amiiin ya robbal alamin Semoga Tuhan Memberkati Kumpulan contoh Siloka bahasa Sunda singkat dengan makna arti luas Arti Maung ngamuk Gajah meta = Ada kerusuhan atau kekacauan Arti Geulis kawanti-wanti endah kabina-bina, Geulis bawa ngajadi endah bawa ti kudrat = sangat cantik tak terlukiskan Arti Di dinding kelir di sindang siloka = diibaratkan dengan kiasan Arti Kakoncara kamana-mana, ka jamparing angin-angin = Sudah sangat terkenal kemana-mana Arti Geletuk batuna, gejebur caina = Keputusan akhir Arti Indung tungkul rahayu, bapa tangkal darajat = Orangtua harus dihormati Arti Tunggul di parud, catang di rumpak = Menyingkirkan semua rintangan Arti Inggis ku bisi, rempan ku sugan = Khawatir yang berlebihan Arti Takdir teu bisa dipungkir, qadar teu bisa di singlar = Tidak bisa menghindari nasib/takdir Arti Legok tapak genteng kadek = Banyak pengalaman Arti Urang teundeun di handeuleum sieum, Tunda di hanjuang siang = simpan dengan rapi Arti Nete taraje nincak hambalan = hati-hati dalam bersikap Arti Carincing pageuh kancing, saringset pageuh iket = Waspada Arti Kagunturan madu, kaurugan menyan putih = Bahagia sekali Arti Katarik ati kagendang asmara = Jatuh cinta Arti Teu unggut kalinduan, teu gedag kaanginan = Teguh pendirian Arti Cunduk waktu nu rahayu, niggang mangsa nu sampurna, niti wanci nu mustari = Tepat pada waktunya Arti Ka cai jadi saleuwi, ka darat jadi salebak = Selalu bersama Arti Ngeduk cikur kedah mihatur nyokel jahe kedah micarek = Kalau membawa sesuatu harus punya izin dari yang punya Arti Sacangreud pageuh sagolek pangkek = Konsisten Arti Kalakuan lunca linci luncat mulang udar tina tali gadang, omat kalakuan lali tina purwadaksina`= Harus mengikuti aturan yang ada Arti Nyaur kudu diukur nyabda kudu di unggang`= Bercerita harus pas,bermakna Arti Kalakuan ngaliarkeun taleus ateul = Menyebarkan isu atau fitnah Arti Bengkung ngariung bongok ngaronyok = Harus saling bantu menghadapi kesulitan Arti Bobot pangayun timbang taraju = Tindakan harus penuh pertimbangan Arti Séjén palid ku cikiih séjén datang ku cileuncang = Harus ada tujuan yang pasti sebelum melangkah Arti Kudu nepi memeh indit = Harus di pikirkan dulu sebelum mengambil tindakan Arti Taraje nangeuh dulang pinande = Tugas harus di kerjakan karena baik dan benar Arti Kalakuan pagiri- giri calik, pagirang- girang tampian = Berebut kekuasaan Arti Kalakuan ngukur baju sasereg awak = Hanya melihat dari ego sendiri Arti Kalakuan nyaliksik ku buuk leutik = Memperalat yang lemah Arti Kalakuan keok memeh dipacok = Mundur sebelum berhadapan Arti Kudu bisa kabula kabale = Harus bisa menyesuaikan diri Arti Kudu paheuyeuk- heuyeuk leungeun paantay-antay leungeun = Gotong royong Arti Kalakuan taluk pedah laér tong hoream pedah anggang laér kudu dijugjug anggang kudu diteang = Maju terus mundur Arti Ka cai jadi saleuwi kadarat jadi salogak = Kompak Sakitu nu kapihatur mipit amit ngala menta, nete taraje nincak hambalan, nungtik lari mapay bukit, nyukcruk walungan mapay wahangan, ipis lapis kandel tapel. Demikian beberapa kumpulan Siloka Bahasa Sunda yang dapat kami rangkum beserta artinya dan makna yang terkandung dibalik kata-kata sunda itu. Bila kesulitan bisa menggunakan kamus sunda untuk menelaah arti harfiah kata-kata tersebut.
Aripangawakan Nyi Mas Suradewi, geulis kawanti - wanti, endah kabina - bina, estu geulis bawa ti ajali endah bawa ti kudratna. Keuna kana babasaan : Laporan KKL Kampung Sukarata, Kelurahan Surade (Sukabumi) 26 Rambut galing muntang Taar teja mantrangan Halis ngajeler paeh Soca cureuleuk seukeut Pangambung kuwung - kuwungan Damis kadu
Category Archives DongĂ©ng Sasakala SASAKALA CIGONDĂWAH CigondĂ©wah tĂ©h ngaran lembur anu perenahna di Kacamatan Bandung Kulon, Kota Bandung. Ceuk ujaring carita, ngaran Ă©ta tempat tĂ©h aya sasakalana. Kieu cenah Baheula, baheulaning baheula, di dinya tĂ©h aya karajaan. Ngaranna Karajaan Sindangsari. Ari anu jadi rajanya nya Ă©ta BagĂ©nda Singa Mandala. Kagungan putra hiji, jenenganana Putri Mayang Sawitri. Putri anu geulis kawanti-wanti, Ă©ndah kabina-bina. Nincak rumaja putri, atuh beuki moronyoy baĂ© kageulisanana tĂ©h. Kageulisan Nyi Putri geus jadi sabiwir hiji, jadi catur sapangeusi lembur, antukna sumebar ka mana-mana. Antukna kaĂ©mpĂ©r-Ă©mpĂ©r ka nagara-nagara sĂ©jĂ©n anu aya di sabudeureun Karajaan Sindangsari. Rajaputra jeung raja ti sawatara daratang ka Karajaan Sindangsari. Maksudna taya lian pikeun ngalamar Nyi Putri. Tapi, hiji ogĂ© lamaranana tĂ©h taya anu ditarima. Pangpangna mah ku Nyi Putri, da ari Sang BagĂ©nda mah, masrahkeun kumaha Nyi Putri baĂ©. Read the rest of this entry â Sasakala Cieunteung â Sumedang Peta Wilayah Desa Cieunteung Sumedang Jaman baheula di wewengkon kabupatĂ©n Sumedang nu perenahna di daĂ©rah Darmaraja kiwari, aya hiji tempat can boga ngaran Ă©ta tempat tĂ©h. Ngan di Ă©ta tempat aya hiji wanoja anu geulisna kawanti-wanti Ă©ndahna kabina-bina, ceuk babasan tĂ©a mah nya irung kuwung-kuwungan nya tarang tĂ©ja mentrangan, ku lemes-lemesna pakulitan Ă©ta wanoja tĂ©h, ceuk nu bohong mah matak tigulutuk kutu matak tisolĂ©dat lisa. Wanoja geulis tĂ©h Ă©stuning jalma tukang tutulung teu kasaha-teu kasaha, sakirana perlu mah ku pitulung manĂ©hna teu welĂ©h ditulungan, sakur jalma nu mĂ©nta tulung ka manĂ©hna mah. Nyimas Sarieunteung ngaranna tĂ©h, manĂ©hna boga kabogoh hiji lalaki anu nganjrĂ©kna teu pati jauh ti lembur Ă©ta wanoja, ayeuna mah ngaran lembur kabogohna tĂ©h katelahna Cipaok. Kabogohna ogĂ© sarua watekna jeung Nyimas, sarua tukang tutulung ka batur, atuh kabĂ©h warga Ă©ta lembur pada muji ka Nyimas, keur mah manĂ©hna bageur kabogohna ogĂ© bageur deuih. Dasar jalma henteu kabĂ©h resep, aya nu hayang ngamangpaatkeun kageulisan Nyimas tĂ©h, kawas hiji jajaka batur salemburna, manĂ©hna tĂ©h bogoh ka Nyimas ngan ku Nyimas ditampik, da puguh Nyimas geus boga kikindeuwan, ongkoh kurang panuju deuih kana laku lampah Ă©ta jajaka tĂ©h. Eta jajaka nu bogoh ka Nyimas nogĂ©ncang nĂ©angan kasempetan keur ngakalakeun Nyimas, panasaran mun teu laksana ka Nyimas tĂ©h. Read the rest of this entry â Sasakala Situ PatĂ©nggang Situ PatĂ©nggang â Ranca Bali CiwidĂ©y Situ PatĂ©nggang ayana di Kacamatan Ranca Bali, KabupatĂ©n Bandung Selatan, ± 40 km ti Kota Bandung, loba ogĂ© anu nyebut di CiwidĂ©y. Situ ieu aya di meter di luhur permukaan laut. Gapura mapag nu sumping ka Situ PatĂ©nggang Aya nu ngalandi Situ PatĂ©nggang, da meureun asa genah kitu kadĂ©ngĂ©na. Padahal cenah anu aslina mah katelahna âPatĂ©nganâ, tina asal kecap âpatĂ©ang-tĂ©anganâ. Tapi deuih aya kaol sĂ©jĂ©n anu nyebutkeun yĂ©n kecap âpatéénggangâ ogĂ© bisa jadi bener, sabab baheula dina abad 13, nyaeta dina jaman Karajaan Sunda, iyeu situ tĂ©h katelahna Maha Ganggeng Panenggang, atawa lamun ditarajamahkeun sajalantrahna mah hartina tempat anu nenggang tapi kaawaskeun atawa kabireunggeuh ti ditu ti dieu. Panenggang oge harti âtapel-watesâ, saba hartina dina jaman Karajaan Sunda, ieu situ jadi tapel-wates antara Karajaan Sunda Kulon jeung Karajaan Sunda PatĂ©nggang, mimiti dipakĂ© tempat dumuk ti abad 7 kĂ©nĂ©h, nyaĂ©ta sawaktu ieu talaga kaĂ©rĂ©h ka Karajaan Tarumanegara. Read the rest of this entry â Sasakala Gunung Kendang Gunung Kendang Gunung Kendang mangrupakeun gunung anu aktif stratovolcano ayana di wewengkon PangalĂ©ngan, aya ogĂ© nu nyebutkeun ayana di DĂ©sa Sukamukti Kacamatan CisompĂ©t KabupatĂ©n Garut, dikomplĂ©k Kahutanan nu katelah Blok Jagasatru, sabab posisina patonggong-tonggong antara PangalĂ©ngan jeung Garut. Jangkungna gunung nepi ka m kaki. Ku kituna, gunung ieu kaasaup salahsahiji gunung pangjangkuna di Tatar Jawa Barat. Di Ă©ta gunung, aya opat tegalan Fumarol, kaasup Kawah Manuk, anu legana kawah 2,75 kilomĂ©ter. Gunung Kendang miboga sublimasi Sulfur, peletukan leutak/lumpur panas jeung cinyusu anu panas. Ciri anu nandakeun puncakna Gunung Kendan Peta jaman baheula ngeunaan Gunung Kendang jeung Gunung lianna Tina sababaraha carita, Gunung Kendang miboga dongĂ©ng sasakala anu kacida ahĂ©ngna, nu ku sawarĂ©h jalma, Ă©ta carita tĂ©h teh dienyakeun. Sasakala Gunung Kendang Read the rest of this entry â JONGGRANG KALAPITUNG â Sasakala Gunung Bongkok Gunung Bongkok jeung Waduk Jatiluhur â Purwakarta Kungsi ka Jatiluhur? Jatiluhur tĂ©h perenahna di Purwakarta. Di dinya aya bendungan anu lega. Katelahna Bendungan Jatiluhur. Ari anu dibendungna Walungan Citarum. Ăta bendungan tĂ©h gedĂ© pisan mangpaatna, dipakĂ© pikeun rupa-rupa kaperluan. Caina dipakĂ© pembangkit tanaga listrik, anu listrikna dipakĂ© di sakuliah Pulo Jawa. Salian ti Ă©ta dipakĂ© pikeun irigasi deuih. Nyaian sawah-sawah anu aya di kalĂ©r, saperti di Purwakarta, Karawang, jeung Subang. Terus parat nepi ka Bekasi jeung Jakarta. Malah cai beresih anu aya di Ă©ta wewengkon, umumna mah asalna tĂ©h ti Jatiluhur. Teu saeutik deuih anu miara lauk di Jatiluhur, makĂ© jaring anu disebut âkolam jaring terapungâ. Jatiluhur ogĂ© jadi obyĂ©k wisata andelan. Salian ti pamandanganana Ă©ndah, geus diwangun obyĂ©k wisata modern deuih. Saperti waterboom jeung kolam renang. Atuh keur nu resep nguseup, di Jatiluhur ogĂ© loba tempat paranti nguseup. Read the rest of this entry â SANGKURIANG â Sasakala Gunung Tangkuban Parahu Carita Sangkuriang dina Prangko taun 1998 Guaran Engkus Ruswana Urang Sunda Lain Turunan Anjing panyungsian dongĂ©ng Sangkuriang DongĂ©tng atawa ogĂ©t sok disebut legenda atawa sakakala Sangkuriang mangrupakeun salah sahiji dongeng nu paling kakoncara di tatar Sunda, malahan dongeng ieu sumebar sanusantara, nu tangtu teu leupas jeung kasundaan. Upama nilik dina jalanna carita, asa ku pamohalan pisan kunaon karuhun Sunda nyieun dongeng nu teu ilahar, jiga nu euweuh gawe nyawang teh sakahayang rasa, malahan aya sabagean urang Sunda nu ngarasa era jeung mungkin manghanjakalkeun ku ayana dongeng ieu, sabab ngabalukarkeun datangna pamoyokan batur, majar urang Sunda turunan Anjing Si Tumang tĂ©a, urang Sunda teu uni hayang ngawin ka indung. Tapi kĂ©t heula ki dulur, di dieu urang kudu lantip, apan urang percaya luluhur Sunda lain jalma barodo, da sabodo-bodona ogĂ©t maenya nepi ka boga pamikiran yĂ©tn jalma daĂ©tk kawin jeung anjing kalayan ngahasilkeun anak jalma, jeung piraku deui parahu bisa ngajadi gunung mah. Sabalikna malah urang percaya ku sababaraha bukti nu nganyatakeun yĂ©tn luluhur Sunda sugih ku pangarti, jembar ku pangabisa. Di dieu tangtu luluhur Sunda ngahaja nguji pangarti jeung ngadidik turunanana sangkan motĂ©kar dina nalungtik naon pimaksudeunana, jeung apan geus jadi kabiasaan yĂ©tn dina unggal carita ngandung siloka. Ku pinter-pinterna dina nyusun carita nepikeun unggal carita karasana hirup jeung jiga nu nyata ayana, kurang-kurangna lantip mah dina ngalenyepanana bisa ngabalukarkeun kasamaran. Read the rest of this entry â CIUNG WANARA Kacaturkeun di Karajaan Galuh. Anu ngaheuyeuk dayeuh waktu harita tĂ©h nya Ă©ta Prabu Barma Wijaya kusumah. Anjeunna boga permaisuri dua. Nu kahiji DĂ©wi Naganingrum, ari nu kadua DĂ©wi Pangrenyep. Harita duanana keur kakandungan. Barang nepi kana waktuna, DĂ©wi Pangrenyep ngalahirkeun. Budakna lalaki kasĂ©p jeung mulus, dingaranan Hariang Banga. Tilu bulan ti harita, DĂ©wi Naganingrum ogĂ© ngalahirkeun, diparajian ku DĂ©wi Pangrenyep. Orokna lalaki deuih. Tapi ku DĂ©wi Pangrenyep diganti ku anak anjing, nepi ka saolah-olah DĂ©wi Naganingrum tĂ©h ngalahirkeun anak anjing. Ari orok nu saĂ©stuna diasupkeun kana kandaga dibarengan ku endog hayam sahiji, terus dipalidkeun ka walungan Citanduy. Mireungeuh kaayaan kitu, Sang Prabu kacida ambekna ka DĂ©wi Naganingrum. Terus nitah Ki LĂ©ngsĂ©r supaya maĂ©han DĂ©wi Naganingrum, lantaran dianggap geus ngawiwirang raja pĂ©dah ngalahirkeun anak anjing. DĂ©wi Naganingrum dibawa ku LĂ©ngsĂ©r , tapi henteu dipaĂ©han. Ku LĂ©ngsĂ©r disĂ©longkeun ka leuweung anu jauh ti dayeuh Galuh. Read the rest of this entry â LUTUNG KASARUNG Kacaturkeun di nagara Pasir Batang, Prabu Tapa Ageung ti pramĂ©swari Niti Suwari kagungan putra tujuh, istri wungkul. Nu kahiji kakasihna Purbararang, nu kadua PurbaĂ©ndah, nu katilu PurbadĂ©wata, nu kaopat Purbakancana, nu kalima Purbamanik, nu kagenep Purbaleuwih jeung nu katujuh Purbasari. Ngaraos parantos sepuh, Prabu Tapa Ageung ngersakeun ngabagawan, badĂ© tatapa di leuweung. Nu dicadangkeun ngagentos ngeuyeuk dayeuh ngolah nagara tĂ©h lain Purbararang putra cikal, tapi bet Purbasari, putra bungsu. Atuh munasabah baĂ©, Purbararang asa kaunghak. Amarahna teu katahan, asa dihina asa ditincak hulu. Purbasari diusir ti dayeuh dibuang ka Gunung Cupu. Kacaturkeun di Kahiangan, Guruminda, putra dĂ©wata cikalna, titisan Guriang Tunggal, ngimpĂ©n gaduh garwa anu sarupa jeung Sunan Ambu. Saur Sunan Ambu, âJung, geura boro pijodoeun hidep. Aya nu sakarupa jeung Ambu. TapiâŠulah torojogan, anggo heula ieu raksukanâŠlutung!â Read the rest of this entry â SASAKALA GUNUNG TAMPOMAS Kacaritakeun, Gunung GedĂ© anu aya di Sumedang ngaluarkeun sora pohara pikakeueungeunana. Sorana ngaguruh. Tina puncakna kaluar haseup campur lebu anu hurung. Ieu gunung kawas-kawas arĂ©k bitu. Rahayat KabupatĂ©n Sumedang harita, pohara rareuwaseunana. Kumaha balukarna lamun Ă©ta Gunung GedĂ© bener-bener bitu? Teu kacatur saha anu jeneng bupati harita. Ngan Ă©ta bupati tĂ©h pohara towĂ©ksana ka rahayat, wedi asih sarta bijaksana. Atuh sanajan can kalaporan gĂ© anjeunna parantos uningaeun, kumaha tagiwurna rahayat. Anjeunna teras ngĂ©mutan sangkan bisa nyalametkeun rahayatna. Ku pangjurung kanyaah ka rahayat tĂ©a, anjeunna teras nyepi di hiji kamar, seja mujasmĂ©di neda pituduh ti paradĂ©wa. Susuganan ku jalan kitu, anjeunna tiasa mangadep ka Yang Tunggal, dipasihan pituduh pikeun nyalametkeun rahayatna. Ku cengeng-cengengna nu mangadep, alhamdulillah, maksad Kangjeng Bupati tinekanan. Dina hiji wengi, Kangjeng Bupati ngimpĂ©n kasumpingan hiji aki-aki. Ăta aki-aki anu nganggo anggoan sing sarwa bodas tĂ©h, pok sasauran anca pisan, âPutu Ăyang anu kasĂ©p, Ăyang geus terang kumaha kabingung hidep. Ăyang hayang mantuan sangkan rahayat hidep bisa leupas tina kahariwangna. Ăta gunung kudu ditumbal ku keris pusaka kagungan putra dalem anu dijieun tina emas. Poma hidep ulah deuk ngorĂ©tkeun. Tah, sakitu baĂ© ti Ăyang.â Read the rest of this entry â Sasakala Lembur MaronggĂ© Waktos kapungkur kacarioskeun aya hiji wanoja anu ngarandapan raheut manah. Namina Nyai Gabug. Anjeunna tĂ©h raheut manah ku hiji pameget. Nyai Gabug apruk-aprukan, terus milarian babakan nyingkahan nu ngarajĂ©t hatĂ©na. Nyai Gabug tĂ©h disarengan ku tilu raina Setayu, Naibah, sareng Naidah. Taya nu terang saha lalaki nu tos ngaraheutan Nyi Gabug tĂ©h. Saliwatan mah cangcaya mun Nyi Gabug kudu ngalaman raheut hatĂ© tĂ©h. Pangna kitu, Nyai Gabug tĂ©h geulis kawanti-wanti, endah kabina-bina. Sakur nu pareng amprok sareng Nyi Gabug, boh istri boh pameget, jorojoy resep jeung bogoh. Kocapkeun, Nyai Gabug jeung tilu raina anjog ka hiji pasir di tungtung lembur babakan. Saterasna Nyai Gabug bubuara ngadegkeun tempat pamatuhan. Ngababakanana Nyai Gabug tĂ©h enggal pisan nyebarna, ibur salelembur, Ă©ar sadĂ©sa, yĂ©n di babakan pasir aya opat wanoja geulis. Nya sakur nu panasaran mah pada ngajarugjug ka babakan tĂ©a. Barang prok ogĂ©, henteu mencog tina sangkaan, opat wanoja tĂ©h geulis taya tandingna. Malah loba lalaki nu ngaheureuyan rai-raina Nyai Gabug. Nyai Gabug ngatik ka raina sangkan ulah gampil kagoda ku wujukan kaum pameget. Utamina kedah ngeunteung kana lalakon anu tos karandapan ku anjeunna. Demi tilu raina henteu baha kana rupaning papagah nu jadi raka Ă©stuning pengkuh kana pamadegan, moal waka kagoda ku pameget mun rakana Nyai Gabug can nyaatujuan. Read the rest of this entry â
Geuliskawanti-wanti endah kabina-bina ( sangat cantik tak terlukiskan ) Di dinding kelir di sindang siloka ( diibaratkan dengan kiasan ) Kakoncara kamana-mana, ka jamparing angin-angin ( Sudah sangat terkenal ) Geletuk batuna, gejebur caina ( Keputusan akhir ) Indung tungkul rahayu, bapa tangkal darajat ( Orangtua harus dihormati )
menu / imĂłveis / detalhes do imĂłvel galeria de imagens resumo do imĂłvel A Consultar CĂłdigo do ImĂłvel âș Finalidade âș Tipo âș DormitĂłrios âș Ărea Privativa âș 0,00mÂČ Box Garagem âș Vagas Estacionamento âș Valor CondomĂnio âș R$ 0,00 Valor IPTU âș R$ 0,00 CĂłdigo do ImĂłvel âș Finalidade âș Tipo âș DormitĂłrios âș Ărea Privativa âș 0,00mÂČ Box Garagem âș Vagas Estacionamento âș Valor CondomĂnio âș R$ 0,00 Valor IPTU âș R$ 0,00 A Consultar caracterĂsticas do imĂłvel DormitĂłrios âș SuĂtes âș Banheiros âș Lavabos âș Sacadass âș Ărea de Serviço âș Medida de Frente âș 0,00mMedida de Fundos âș 0,00mMedida Lateral Esquerda âș 0,00mMedida Lateral Direita âș 0,00mĂrea Total âș 0,00mÂČĂrea Total do Terreno âș 0,00mÂČQtd. box garagem âș Vagas de Estacionamento âș Ărea Privativa âș 0,00mÂČValor do IPTU âș R$ 0,00Valor do CondomĂnio âș R$ 0,00 Adicionais âș Esquadrias em MadeiraBanheiro SocialCozinhaGaragemInterfoneĂgua Quente EsperaĂrea ServiçoChurrasqueiraHall de EntradaRebaixe em GessoRede / InternetSacada FechadaMedidores IndividuaisPiso CerĂąmicoPiso LaminadoĂrea de Serviço SeparadaPronto para MorarCozinha Azulejada atĂ© o TetoPermite Animais caracterĂsticas do condomĂnio NĂșmero de Andares âș Apartamentos por Andar âș Qtd de Elevadores âș Contato da ImobiliĂĄria tenho interesse IMPORTANTE As informaçÔes exibidas nesta pĂĄgina fazem parte de um anĂșncio publicitĂĄrio, e podem ser alteradas, inclusive quanto ao valor, sem aviso favor, entre em contato conosco para obter informaçÔes mais detalhadas. assine nossa newsletter Fique por dentro de tudo o que acontece no mercado imobiliĂĄrio, receba promoçÔes imperdĂveis, imĂłveis exclusivos e muito mais...
Geuliskawanti-wanti endah kabina-bina / Geulis bawa ngajadi endah bawa ti kudrat-- sangat cantik tak terlukiskan. Di dinding kelir di sindang siloka-- diibaratkan dengan kiasan Kakoncara kamana-mana, ka jamparing angin-angin-- Sudah sangat terkenal Geletuk batuna, gejebur caina
mipit amit ngala menta, nete taraje nincak hambalan, nungtik lari mapay bukit, nyukcruk walungan mapay wahangan, ipis lapis kandel tapel. Maung ngamuk gajah metaAda kerusuhan atau kekacauan Geulis kawanti-wanti endah kabina-bina/ Geulis bawa ngajadi endah bawa ti kudrat- sangat cantik tak terlukiskan Di dinding kelir di sindang siloka - diibaratkan dengan kiasanKakoncara kamana-mana, ka jamparing angin-angin- Sudah sangat terkenalGeletuk batuna, gejebur caina- Keputusan akhirIndung tungkul rahayu, bapa tangkal darajat- Orangtua harus dihormatiTunggul di parud, catang di rumpak- Menyingkirkan semua rintanganInggis ku bisi, rempan ku sugan- Khawatir yang berlebihanTakdir teu bisa dipungkir, qadar teu bisa di singlar- Tidak bisa menghindari nasib/takdirLegok tapak genteng kadek- Banyak pengalamanUrang teundeun di handeuleum sieum, Tunda di hanjuang siang- simpan dengan rapiNete taraje nincak hambalan- hati-hati dalam bersikapCarincing pageuh kancing, saringset pageuh iket- WaspadaKagunturan madu, kaurugan menyan putih- Bahagia sekaliKatarik ati kagendang asmara- Jatuh cintaTeu unggut kalinduan, teu gedag kaanginan- Teguh pendirianCunduk waktu nu rahayu, niggang mangsa nu sampurna, niti wanci nu mustari- Tepat pada waktunyaKa cai jadi saleuwi, ka darat jadi salebak-Selalu bersama Ngeduk cikur kedah mihatur nyokel jahe kedah micarek -Kalau membawa sesuatu harus punya izin dari yang punya Sacangreud pageuh sagolek pangkek -Konsisten Kalakuan lunca linci luncat mulang udar tina tali gadang, omat kalakuan lali tina purwadaksina -Harus mengikuti aturan yang ada Nyaur kudu diukur nyabda kudu di unggang -Bercerita harus pas,bermakna Kalakuan ngaliarkeun taleus ateul -Menyebarkan isu atau fitnah Bengkung ngariung bongok ngaronyok -Harus saling bantu menghadapi kesulitan Bobot pangayun timbang taraju -Tindakan harus penuh pertimbangan Séjén palid ku cikiih séjén datang ku cileuncang -Harus ada tujuan yang pasti sebelum melangkah Kudu nepi memeh indit -Harus di pikirkan dulu sebelum mengambil tindakan Taraje nangeuh dulang pinande -Tugas harus di kerjakan karena baik dan benar Kalakuan pagiri- giri calik, pagirang- girang tampian -Berebut kekuasaan Kalakuan ngukur baju sasereg awak -Hanya melihat dari ego sendiri Kalakuan nyaliksik ku buuk leutik -Memperalat yang lemah Kalakuan keok memeh dipacok Mundur sebelum berhadapan Kudu bisa kabulu kabale Harus bisa menyesuaikan diri Kudu paheuyeuk- heuyeuk leungeun paantay-antay leungeun Gotong royong Kalakuan taluk pedah laér tong hoream pedah anggang laér kudu dijugjug anggang kudu diteang Maju terus mundur Ka cai jadi saleuwi kadarat jadi salogak Kompak
\n \ngeulis kawanti wanti endah kabina bina
Dinamaleman peuting panganggeusan, manĂ©nha didatangan ku hiji putri anu geulis kawanti- wanti, Ă©ndah kabina-bina. Ăta tĂ©h putri anu ngageugeuh gunung nu keur ditapaan ku manĂ©hna. Nempo putri anu kacida geulisna, manĂ©hna lat poho kana maksud anu saĂ©stuna. Tug manĂšhna nepi kadaĂšk ngawin Ă©ta putri.
ï»żVous ĂȘtes le Dr Khenissi Zeineb ? CrĂ©ez un compte gratuitement sur notre site web afin de complĂ©ter les informations qui figurent sur votre fiche. Ces informations aideront vos patients Ă en savoir plus sur vous les langues que vous parlez, les divers lieux oĂč vous exercez, vos horaires de travail etc. ComplĂ©ter mes informations
xEE9aj9 . sj0ow535k5.pages.dev/338 sj0ow535k5.pages.dev/296 sj0ow535k5.pages.dev/90 sj0ow535k5.pages.dev/205 sj0ow535k5.pages.dev/195 sj0ow535k5.pages.dev/170 sj0ow535k5.pages.dev/341 sj0ow535k5.pages.dev/371 sj0ow535k5.pages.dev/9
geulis kawanti wanti endah kabina bina